чем дальше в лес, тем толще партизаны
но все же - вдруг кто-нибудь знает, как правильно произносится это:



Υ υ ὖ ψιλόν — и псилон умляут



то есть: как правильно прочитать эту букву в слове?

это из греческого алфавита

Комментарии
15.04.2007 в 20:56

Gott, helfe mir dem Armen (с) xD
Ща папа мой прибежит, и я спрошу его, угу? ;) Он должен знать. Он по-гречески вродь читает))
15.04.2007 в 21:44

чем дальше в лес, тем толще партизаны
Это было бы здорово, а то я всерьез озадачилась )) Спасибо )



θῡμός - слово, на всякий случай. Мне только звучание, значение я нашла



или вот такие еще: ταχύτητα, ὠκύς
22.04.2007 в 16:03

Gott, helfe mir dem Armen (с) xD
Не, че-т не прочитал(( Даже сказал, что не уверен, по-гречески ли это..
23.04.2007 в 09:51

чем дальше в лес, тем толще партизаны
по гречески, точняк ))

просто тут шрифт не все буквы поддерживает, заменяет на похожие латинские, кажется - видимо, поэтому нечитаемо ((



ну ладно

скорее "и", чем "у", по моему ))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии