Sever_Snape особенно в сериях с хреновым переводом и последующим дубляжом Дубляж Миши меня вообще в последнее время бесит, же такие интонации пропадают! Особенно когда он пьяного играет. Или "ГОЛОВА РОБОТА" - это вообще нельзя было дублировать!!!1111 В общем я теперь предпочитаю субтитры
Но кроме дубляжа - да, действительно чем-то похож (не инверсией! ). Особенно версия 14-го года, там местами такой специфический юмор
Дубляж Миши меня вообще в последнее время бесит, же такие интонации пропадают! Особенно когда он пьяного играет. Или "ГОЛОВА РОБОТА" - это вообще нельзя было дублировать!!!1111
Но кроме дубляжа - да, действительно чем-то похож (не инверсией!